当前位置:首页 > 般若之光 > 千古传奇:佛陀十二岁等身像—觉沃佛

千古传奇:佛陀十二岁等身像—觉沃佛

大昭寺之所以是朝拜者的圣地有一个最重要的原因:拉萨大昭寺主殿内供奉着一尊享有世界上最为罕见之尊荣的释迦牟尼像。 文成公主从唐朝带到西藏一尊释迦牟尼十二岁等身金佛就供奉在这里,相传这是按照释迦牟尼本人塑造的,且由他亲自开光,全世界只有三尊,分别为:八岁、十二岁、十六岁(十六岁等身像原在印度,后因宗教战争沉入了印度洋),所以十二岁等身像最为宝贵,我们看到的就是给这尊金佛刷金身,稀有难得,非有累世的福德因缘所不能见呀。
  近600年来,众多的佛教徒跋涉千里,一步一个长头地磕到这尊佛像的脚下,以表达他们对佛的极度虔诚。时至今日,每天仍有数以千计的信徒在这尊像前项礼膜拜,像前的石板被信徒的身躯磨擦得像镜子一样光滑。
  释迦牟尼在世时,弟子们为使他的真容传之后世,特请工匠替他造了4尊8岁等身像和4尊12岁等身像。因有释迦牟尼的奶母等人从旁指导,故造像与其本人酷肖。据藏文古籍《松赞干布遗教》记载,印度国王达尔玛巴拉为感谢中国国王资助他击溃入侵者,使佛法重放光明,特并将其中一尊释迦牟尼12岁等身像奉送给中国国王。松赞干布迎娶文成公文时,唐太宗将这尊像作为嫁妆,由都城长安送抵拉萨,此后,这尊佛像便与藏传佛教共荣辱。 在迎娶文成公主前,松赞干布已娶邻国尼泊尔的赤尊公主为妃。赤尊公主带来一尊释迦牟尼的8岁等身像。赤尊公主邀文成公主一起建庙以供奉佛像。文成公主经勘测发觉,吐蕃地形状似仰卧的魔女的心脏,湖水系魔女的血液,应在此填土塞其血液,建神庙以镇之。所建寺庙就是今日之大昭寺。松赞干布主持翻译了大量佛经,并制定法律明令人民要虔信佛教,佛教开始在吐蕃传播起来。
  世界上的圣物,是令众生积聚福德资粮的福田。众生能藉着对它们观仰、顶礼、供养及绕行等修持而积集成佛的资粮。但它们的住世与否,取决于众生的业力及福德因缘。如果众生没有足够的福德,它们便会不复存在,例如被毁或在天灾*中消失。拉萨的大昭寺内,供着一尊世上最神圣的佛像。这佛像是悉达多太子十二岁的等身像,依着太子当时的容貌塑制而成,后来传入汉地,又在汉地文成公主入嫁西藏时传至拉萨。在历代的预言中都有述及,即使这尊最神圣的佛像,最终也会沉入地底,自人间世界消失。那是因为众生之共业所致,我们不再有福德得见这尊神圣的佛像,并不是说佛陀没有力量保护他自己的身像,也不是诸佛没有悲心的缘故。
  
  一、 成像于佛祖在世之时

  藏文史书记载,这尊佛像在释迦牟尼在世的进修已经塑成。萨迦?索朗坚赞撰写的《西藏王统记》(刘立千译)上面有这样一段掌故:
  那时,佛尊释迦牟尼住在舍卫城,向当地比丘、比丘、尼、男女居士讲经传法。有一天,圣者曼殊室利忧心重重地对佛祖说:“世尊您住世的时候,我们能眼看佛容,耳听佛语,心有所皈依;如果祖师涅槃离世,一切有情将依止何处呢?”佛祖听过,含笑无言,接着从他身上,发出四道光,分别照射到大梵天罗延天、帝释天和工巧之神毗首羯摩身上。于是,大梵天奉献五种珍宝,请毗首羯摩塑造了佛陀的报身像;帝释天奉献了因陀罗宝、绿色宝、妙庄严宝等天上五宝和金、银、珍珠、珊瑚、蓝宝石等人间五宝,请毗首羯塑造了佛陀十二岁身量的化身像。佛的姨妈(也是继母)波阇波提说,释迦八岁时,身量如蓝毗尼园的台座那么高,十二岁时,脚踏舍卫城的门坎,头部触到门楣,这是他那时候的身量。
  毗首羯摩熔化了各种宝物,铸造出佛陀十二岁身量的化身像。颜色像熟金子,一只手做结定的姿式,另一只手做压地印的姿式。相好庄严,慈和美妙。据说凡是见到这尊像的人,都能够解脱三毒的痛苦,生起真实的信仰,具足一切见、闻、念、触的功德,与见到了佛陀本人一模一样,没有丝毫差异。当时佛祖住世,亲自为身像开了光,散花如持,最后藏于印度金刚座寺。
  

  
  二、 飘洋过海到中华
  
  《西藏王统记》还记载说印度法王达磨波罗在位时,东方中国君主秦王符坚,送给达磨波罗三件无价之宝,包括一件无缝的锦衣,他向印度国王求取一尊殊胜的释迦牟尼佛像,以宏扬华夏的佛法。达磨波罗为印中两国的传统友谊,毅然决定将国宝释迦牟尼十二岁等身佛像送往中国。当他和大臣一起走进供奉释迦牟尼佛像的神殿时,发现这尊本来朝南而坐的圣像,现在居然面向东方了。国王想:“啊!原来佛像早已心向中华了。”于是发大欢喜心,造了一艘很大的船,船身挂满旗幡彩带,乐工们演奏着美妙音乐,将佛像送往东方汉土。汉地国王也以最隆重的仪式到海边迎接,并供奉在金子镶嵌的国王宫殿中央。
  但是,成书于1434年的藏文史书《汉藏史集》(陈庆英译),对佛像如何来到中国的记载不尽相同,该收引用《松赞干布教》中说:印度国王达尔玛巴拉(也许就是上面说的达磨波罗)在位之时,有外道军队摧毁了吉祥那烂陀寺,教法几乎遭到毁灭,于是向汉地国王提婆热扎请求派遣援兵。汉地国王回答说:“我的军队不能前去,但是可以将珍宝送去,依靠它你们可以战胜外道、复兴佛法。”印度国王得了帮助,击败了外道军队,内道佛教又像白昼一般显明。印度王臣皆大欢喜,致书汉地国说:“成就如此善业,皆是因为你汉地国王之慈悲教诲和历次送来的礼物之力。你的恩德巨大,要想什么样的回礼。我们一定奉送。”汉地国王说:“谢谢你们的好意请将释迦牟尼十二岁等身之像,以及四部佛经、四位持律比丘送来东土。”达尔玛巴拉王说:“我的这尊本尊佛像,从来没有想过将它送往别处,但是你的恩德甚大,而且此像由你迎请去,对有情众生广有利益。”于是,以各种供品供养,举行盛大的送接仪式,觉卧佛像就这样来到了汉地。
  总之,不管哪种说法更准确,西藏古代历史学家们一致肯定释迦佛像先是佛祖在世时铸造,并且在南北朝时期印度国王送给中国的无价之宝。
  
  三、文成公主带进西藏
  
  又是几百个春天和秋天过去了。
  唐太宗李世民掌政的时候,周边各国首领都派出使节来请婚。经过七试婚使,这位有着长远战略眼光的英主力排众议,将聪慧美丽的文成公主许配给当时知名度和实力都逊于其他诸国的吐番赞普松赞干布。
  临行之际,唐太宗决定将中华国宝、供奉在洛阳白马寺的释迦牟尼十二岁等身佛像,赐与文成公主携同进藏,作为修习佛法的本尊,利乐雪域有情。
  藏文古籍《西藏王统记》记载道,唐太宗对文成公主说:“爱女积福所凭依,有我所供本师像,施主帝释天所造,其质乃由十宝成,毗首羯摩为工匠,亲承如来赐开光。如此无比如来像,见、闻、触诚叩请,佛说急速证等觉,利乐源泉觉卧像,舍此如舍寡人心,仍以赏赐我娇女。”通过这段记述,可以看出唐太宗对唐蕃关系的重视以及将传国之宝送往吐蕃的良苦用心!
  


  三藏法数云:
  一、足安平相 谓足下安立,皆悉平满,犹如奁底也。
  二、千辐轮相 辐即车轮中之辐,谓足下毂网轮纹,众相圆满,有如千辐轮也。
  三、手指纤长相 谓手指纤细圆长,端直[月*庸]好,指节参差,光润可爱,胜余人也。
  四、手足柔软相 谓手足极妙柔软,胜余身分也。
  五、手足缦网相 谓手指中间,缦网交合,文同绮画,犹如鹅王之足也。
  六、足跟满足相 跟,足踵也,谓足之踵,圆满是足也。
  七、足趺高好相 谓足之趺,高起如真金之色,趺上之毛,青琉璃色,种种庄饰,妙好圆满也。
  八、腨如鹿王相 腨,股肉也,腨如鹿王相者,谓足腨渐次纤圆,如彼鹿王之腨,纤好第一也。
  九、手过膝相 谓双臂修直,不俯不仰,平立过膝也。
  十、马阴藏相 谓阴相藏密,犹如马阴,不可见也。
  十一、身纵广相 谓身仪端正,竖纵横广,无不相称也。
  十二、毛孔生青色相 谓身诸毛孔,一孔一毛,生相不乱,右旋上向,青色柔软也。
  十三、身毛上靡相 谓身诸毫毛,皆右旋向上而偃伏也。
  十四、身金色相 谓身皆金色,光明晃曜,如紫金聚,众相庄严,微妙第一也。
  十五、身光面各一丈相 谓身放光明,四面各一丈也。
  十六、皮肤细滑相 谓皮肤细腻滑泽,不受尘水,不停蚊蚋。
  十七、七处平满相 谓两足下两手两肩项中七处,皆平满端正也。
  十八、两腋满相 谓左右两腋平满而不窊也。
  十九、身如师子相 谓身体平正,威仪严肃,如师子王也。
  二十、身端直相 谓身形端正平直不伛曲也。
  二十一、肩圆满相 谓两肩圆满而丰腴也。
  二十二、四十齿相 谓常人但有三十六齿,唯佛具足四十齿也。
  二十三、齿白齐密相 谓四十齿皆白净齐密,根复深固也。
  二十四、四牙白净相 谓四齿最白而大,莹洁鲜净也。
  二十五、颊车如师子相 谓两车隆满,如师子王也。
  二十六、咽中津液得上味相 谓咽喉中常有津液,上妙美味,如甘露流注也。
  二十七、广长舌相 谓舌广而长,柔软红薄,能覆面而至于发际也。
  二十八、梵音深远相 谓音声和雅,近远皆到,无处不闻也。
  二十九、眼色如金精相 谓眼目清净明莹,如金精色也。
  三十、眼睫如牛王相 睫目旁毛也,谓眼睫殊胜,如牛王也。
  三十一、眉间白毫相 谓两眉之间,有白玉毫,清净柔软,如兜罗绵,右旋宛转,常放光明也。
  三十二、顶肉髻相 谓顶上有肉,高起如髻,亦名无见顶相,谓一切人天二乘菩萨,皆不能见故也。


用户留言
暂时还没有任何用户评论